Language Magazine: actualiteit en trends voor taalprofessionals
Steunpunt Nederlandstalige Terminologie (SNT) opgericht (LM van 25 april 2007)
Het Gentse Cross Language gaat samen met de Vrije Universiteit Amsterdam het
nieuwe Steunpunt Nederlandse Terminologie (SNT) bemannen.
Begin vorig jaar maakte de Nederlandse Taalunie bekend dat ze een Steunpunt Terminologie
wilde oprichten. Het Steunpunt Terminologie moet een informatie- en adviespunt worden over terminologie voor het Nederlandse taalgebied en op die manier de uitvoering
van het terminologiebeleid van de Nederlandse Taalunie ondersteunen en stroomlijnen.
Voor de oprichting van het Steunpunt kondigde de Taalunie begin vorig jaar een openbare
opdracht aan (zie LM van 11 januari 2006 "Taalunie gaat Steunpunt Terminologie oprichten").
Cross Language en de Vrije Universiteit Amsterdam dienden het economisch gunstigste
voorstel in. Zij gaan de opdracht in een samenwerkingsverband uitvoeren. De opdracht
betreft twee deeltijdplaatsen.
Het is de bedoeling dat gebruikers van terminologie voortaan bij het Steunpunt terechtkunnen
met al hun vragen en voor professionele ondersteuning van hun terminologiewerk.
"Als het Steunpunt niet zelf kan antwoorden, verwijst het door naar de juiste instantie.
Het Steunpunt geeft ook advies op maat aan bedrijven of organisaties, vertalers,
terminologen, docenten en vakexperts. Bovendien kan het Steunpunt helpen bij het
zoeken van partners, applicaties, terminologiecollecties en dergelijke."
Voorts gaat het Steunpunt de website NedTerm onderhouden. NedTerm geeft informatie
over alles wat er in Nederland en Vlaanderen op het gebied van terminologie bestaat
en gebeurt. Zo is er een bibliografie van terminologische werken, een overzicht
van opleidingen en cursussen en informatie over normalisatie, standaardisatie en
beschikbare hulpmiddelen bij terminologiewerk (zie LM van 6 april 2005 "NedTerm
is een schat").
Meer >>
Reageer U kunt uw reactie aan dit artikel toevoegen.
|
|
|
|
|