Klik hier als uw browser u niet automatisch naar de nieuwe website van De Taalsector leidt!

Language Magazine: actualiteit en trends voor taalprofessionals


Antwerpse talencentra fuseren in Linguapolis (LM van 25 januari 2006)


De drie talencentra van de Universiteit Antwerpen (UA) gaan fuseren en samen Linguapolis ofte Instituut voor Taal en Communicatie van de Universiteit Antwerpen vormen.

De drie fusiepartners zijn het ICTL (Interfacultair Centrum voor Toegepaste Linguïstiek), het CTS (Centrum voor taal en spraak) en Didascalia. 

Het ICTL (Interfacultair Centrum voor Toegepaste Linguïstiek) is het talencentrum van de Stadscampus. Het werd opgericht in 1984 en organiseert o.a. intensieve taalopleidingen en de UA-taaltest Nederlands. Het ICTL verzorgt ook taalopleidingen op maat voor bedrijven, overheidsinstellingen en andere organisaties. Aan het ICTL wordt ook onderzoek verricht, meer bepaald op het gebied van de taalbeheersing.

Ook het CTS (Centrum voor taal en spraak) organiseert o.a. open taalopleidingen voor een dertigtal verschillende talen, ontwikkelt maatpakketten en privé-oplossingen en doet onderzoek, meer bepaald naar vreemdetaalverwerving en afstandsonderwijs. Daarnaast verzorgt het CTS een aantal voortgezette academische opleidingen, zoals English Studies, Meertalige Zakelijke Communicatie, International Business Communication. Andere mogelijkheden aan het CTS zijn de zogenaamde Jaaropleidingen Nederlands: een jaaropleiding ter voorbereiding van een (academische) studie in Vlaanderen en een aanvullende studie Nederlandse taal, literatuur en linguïstiek (Dutch studies).

DIDASCALIA werd opgericht in 1985. De onderzoeksgroep is gespecialiseerd in CALL (Computer Assisted Language Learning).

Linguapolis gaat dus de diverse onderzoeks-, ontwikkelings- en opleidingsacties bundelen. Het dienstenaanbod zal m.a.w. bestaan uit taalopleidingen en communicatietrainingen, voortgezette academische opleidingen, ontwikkeling van materialen en systemen voor taalonderwijs en toetsing, schrijven, editeren en vertalen van teksten, consultancy op het vlak van opleiding en communicatie, taalonderwijskundige onderzoeksprojecten en onderzoeksbevindingen en hulpmiddelen voor taalonderwijskundige R&D. 

Daarmee brengt Linguapolis alles in stelling wat nodig is om een prominente rol te spelen ... Meer >>

Reageer

U kunt uw reactie aan dit artikel toevoegen.

Uw naam
Uw e-mail
Uw reactie
   

 


 

   


Language Magazine
Actualiteit voor taalprofessionals & ontwikkelingen in de taalsector
Takkebosstraat 9,  B-9000 Gent -  Tel. +32 475 44 55 26  -  Fax +32 475 44 55 24
E-mail : info@languagemagazine.be